The dialect used by Naylor in Mama Day reminded me of how the characters in The Bluest Eye and The Color Purple spoke to each other. By using such verbiage the reader is brought into the space of the reader, and can easily assume their background and upbringing. My previous reading experiences make me appreciate this style of writing because it makes it easier for the reader to engulf themselves into the environment of the piece. Besides the verbiage, Naylor did a great job at painting a picture for the type of environment the characters were in, and how the culture of the area affected them throughout the story. Naylor’s use of first-person narration allows the reader to fit themselves into the story easily and gain an insiders perspective without bombarding them with historical references and facts on the community’s history.
Something that I missed the first time I read the story was the importance of the 18 & 23 code that was used repeatedly throughout the piece. After my first reading I felt like I missed a bunch of the story, because I did not necessarily understand the reason for that dialect. The second reading cleared it up for me,and after I discovered its meaning I appreciated the text more for not blatantly describing it to the reader. Trusting in the reader’s ability to dissect the information presented to them and garter meaning of it is a great way to keep reader’s engaged and leave an imprint on the reader. Personally, I know that coding made the story more memorable.